"У Лондоні оголошено ім'я лауреата Букерівської премії, ним став індієць Аравінд Адіга, що написав роман "Білий тигр". Він став третім володарем Букера, що отримав премію за свою першу роботу, й одним із наймолодших лауреатів, повідомляє Бі-Бі-Сі.Роман, що отримав одну з найпрестижніших літературних нагород у світі, є літературним дебютом 33-річного індійського автора."
У Німеччині відкився 60-ий міжнародний книжковий ярмарок. Україну репрезентуватиме Андрухович
У Франкфурті назвали найкращий німецькомовний роман року
"Премію за найкращий німецькомовний роман року отримав 39-річний письменник з колишної НДР Уве Телькамп за роман «Вежа». Перед відкриттям найбільшого у світі фестивалю книжки щороку оголошується престижна літературна премія. Її обсяг - 25 тисяч євро. Нині її лауреатом став роман, що висвітлює атмосферу останніх років Німецької-демократичної республіки. З огляду не лише на фактаж, але й на її літературну вишуканість, критики порівнюють «Вежу» із романом «Буденбрукс», першим твором Томаса Манна. Уве Телькамп про свій роман говорить так:«Якщо одним реченням, то він - про те, як інтелігенція переживає кінець НДР, хоча бувають різна інтелігенція і різні погляди на НДР»."
"Для того, щоб прочитати цю книжку, її треба 25 хвилин розігрівати в духовці за температури 100. Як ви здогадались, це реклама, а саме - реклама продовольчої компанії Podravka. Книжка складається з двох частин: перша - фінансовий звіт компанії, а друга - добірка фірмових рецептів Podravka. Текст надруковано фарбою, яка проявляється після термічної обробки, для того, щоб сторінки не підгоріли, книжку треба загорнути у фольгу."
Ліна Костенко - почесний професор
"Ліна Костенко стала почесним професором Національного університету "Києво-Могилянська академія", її обожнюють студенти і з трепетом ходять на її лекції, пишаючись тим, що можуть слухати "тирана" українського слова. Вона є почесним доктором Чернівецького національного університету."
У Владивостоці проминув Перший Міжнародний поетичений фестиваль "БЕРЕГА"
"Владивосток имеет все предпосылки для того, чтобы стать центром межкультурного взаимодействия в Азиатско-Тихоокеанском регионе, эффективной литературной площадкой, а стало быть, одной из признанных культурных столиц."
Німецька художниця розписує труни світлими кольорами
«Люди приходять до мене, бо прагнуть чогось індивідуального. Вони можуть розказати, яким був померлий, щоб я намалювала це на труні. Або можуть самі взяти пензель у руки і щось намалювати. Це можливість зробити останню подорож не такою сумною для померлого і для себе».